170407 | Zhang Yixing Personal Weibo: “想…我…mei…?”
Translation [dailyixing]: “Miss…me…?
170407 | Zhang Yixing Studio Weibo (repost): “#张艺兴#正确的阅读方式也许是“想(念)我(的)mei(貌)?”
Translation [dailyixing]: “#ZhangYixing# The correct way of reading might be ‘Did you miss my beautiful appearance?’ (t/n: pun with the Chinese character for beautiful)”
posted on Apr 08, 2017
( via: dailyixing ・ origin: dailyixing }
#<33
( via: dailyixing ・ origin: dailyixing }
#<33
with 280 notes:
fff777 reblogged this from dailyixing
yiboshdrgn reblogged this from 1osecontrol
lovelyvii liked this bleurhghgh liked this
1zone liked this
sexykwan liked this
exosvisual liked this
1osecontrol reblogged this from dailyixing winterixx-blog liked this
zyex liked this
me-mania reblogged this from softbyuns asianwaves reblogged this from softbyuns
lovemaze-mp3 reblogged this from sehunsgirl
oneredpineapple reblogged this from dailyixing itsanexothing liked this
thetinyjunghoseokstan liked this
tranikin reblogged this from sehunsgirl sehunsgirl reblogged this from softbyuns
softbyuns reblogged this from littlelamblay fckcube reblogged this from suhosridingcrop
qiuu-tong reblogged this from sleepyxing
yutoswoo liked this
rachel7372-blog liked this
perk-of-being-asian liked this shinoasmoak reblogged this from laygion
giacrazywildhappyspace liked this
kthyunzart-blog liked this
ohsilvers reblogged this from dailyixing
flower-and-devil liked this 4zhangyixing liked this
semihyucebudak-blog liked this
lovelyosh reblogged this from swagmansehun youshallforeverbemine liked this
yeolliebean liked this
swagmansehun reblogged this from reinedeselfes
cyoopid reblogged this from nolongerperceived
cyoopid liked this dailyixing posted this
- Show more notes
